1
किसी रेस्तरां में कुछ पूछें एक सरल लेकिन हल्के से अनौपचारिक विकल्प "
कील"(उसी शब्द का भी अर्थ है" धन्यवाद। ") असल में आप पहले से शब्द का धन्यवाद करते हैं, इसलिए आप इसे दूसरे निर्देशों के बाद उपयोग कर सकते हैं।
- कफ में, कील ("एक कॉफी, कृपया।")
- स्टैग डोरेन कील! ("दरवाज़ा बंद करो, धन्यवाद!")
2
निर्माण का उपयोग करने के लिए एक अधिक विनम्र विकल्प है "स्कुल जोग कुना फा।".."संभवतः अंतिम" कील "के अलावा। यह वाक्यांश सामान्य से कुछ चीज़ों के लिए कुछ पूछने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है, जैसे रेस्तरां में एक आदेश का एक भाग बदलना।
- स्कुल जॉग कन्ना फॉर सबूत ऑफ़ द स्कॉर्ना ओके इन यान बेस्टममेमेर माइग? ("क्या मैं इससे पहले ही इन जूते का उपयोग कर सकता हूं?")
- स्कुलल को कुंडली के लिए क्या देखा गया था? ("क्या हम आलू के बजाय चावल को प्रवेश के साथ आदेश दे सकते हैं?")
3
किसी को आपके लिए कुछ करने के लिए पूछने के लिए, "काना डु..."(या"
कान नी..."यदि आप एक से अधिक व्यक्ति के साथ बोल रहे हैं), उसके बाद
क्रिया के साधारण रूप का क्रिया का
- "कान डू स्कीका सॉकेट"(" कृपया नमक पास करें "या" क्या आप नमक दे सकते हैं? ")
- एक दूसरा विकल्प, जो या तो बहुत औपचारिक लगता है या जैसा कि आप बहुत बड़ी चीज़ के लिए पूछ रहे हैं, "स्केलेल डु कुना ..." का प्रयोग करना है (इसके बाद एक अनन्वित। इसके बाद "नी" के साथ "नी" को बदलें एक से अधिक व्यक्ति)।
4
किसी को कुछ करने के लिए कहें, या उसे खुद के लिए कुछ करने देने की पेशकश करें उपयोग
वर से देव ओच..."द्वारा पीछा किया
अनिवार्य.
- "वर सा ईश्वर ओच सीट"(" कृपया नीचे बैठो, "एक व्यक्ति से बात कर)
- यदि आप एक से अधिक व्यक्ति के साथ बोल रहे हैं, तो "गोदा" के साथ "देव" की जगह लें।
- पुर्तगाली में, इस निर्माण मोटे तौर पर अनुवाद होगा "कोमल हो सकता है और लगता है," करने के लिए, लेकिन स्वीडिश अभिव्यक्ति अपेक्षाकृत मुहावरेदार है।
- "वर सा भगवान"अक्सर पुर्तगाली के समान ही तरीके से उपयोग किया जाता है
भाषा में लॉग इन (मोटे तौर पर, "[हम ख़ुशी से एक कैटलॉग लेंगे।")
5
ऑफ़र स्वीकार करें पुर्तगाली में, हम "हाँ, कृपया" कहेंगे, जबकि स्वीडिश में यह कहा जाता है "हाँ, कील"या फिर"जा, गार्ना"दूसरा अधिक जोरदार है, और यदि आप कुछ के बारे में वास्तव में खुश हैं, तो इसका प्रयोग किया जाता है।" हां, कृपया, मुझे पसंद है! "
6
किसी को कुछ करने के लिए पूछें यह तब होता है जब आप सोच नहीं रहे हैं कि कोई भी कुछ करना चाहता है, लेकिन उसे भेजना इस स्थिति में, "
Var snäll och ..."अनिवार्य में क्रिया के बाद, या यदि आप एक से अधिक व्यक्ति के साथ बोलते हैं, तो"
वार स्नैला ओच ..."।
- वरीन स्लॉयल ओच टा नेर फॉटेन्टा फ्रर्न बोर्डोट ("कृपया अपने पैरों को मेज से दूर ले जाएं।")
7
कुछ के लिए भीख माँग रहा हूँ क्या आप अपनी मां की कार उधार लेना चाहते हैं और उसे मनाने की आवश्यकता है? इस प्रकार के संदर्भ में कुछ मांगना या पूछना "snälla"के रूप में"स्नैला, लेट मैट लना बीलन"(" कृपया, मुझे कार उधार दे। ")
8
चेतावनी लेखन आम तौर पर, भाषा अधिक औपचारिक और दूर होगी। "
Vänligen"(अनिवार्य में क्रिया के बाद) इस स्थिति में बहुत आम है।
- वानलिगेन गॉ ईज ऑन ग्रीसम ("कृपया घास पर न चलें।")
- आपको यह प्रपत्र लिखित भाषा में और ज्यादा बोली जाने वाली भाषा में नहीं मिलेगा।
- शब्द "vänligen" कभी-कभी कुछ शब्दकोशों (Google अनुवादक सहित) में प्रकट होता है, जैसे "कृपया" का अनुवाद इस शब्द को सामान्य अनुवाद के रूप में उपयोग करने के लिए इसका उपयोग करने के बहाने के रूप में न करें - यह सभी मामलों में फिट नहीं है आप भाषण में लगभग इसका उपयोग कभी नहीं करेंगे इसके अलावा, इसे लिखते समय सावधान रहें, क्योंकि पाठ शायद स्वचालित रूप से अनुवादित होने के लिए प्रकट होगा यदि यह गलत तरीके से उपयोग किया जाता है।
9
आधिकारिक निर्देश लिखें शब्द "
वार भगवान"(एक अनिवार्य द्वारा पीछा) मूल रूप से बहुत कुछ निर्माण में उपयोग किया जाता है, सभी बहुत औपचारिक।
- आप "वार भगवान ड्रॉज"(कृपया" कृपया प्रतीक्षा करें ") अगर आपको फोन पर एक पल इंतजार करना पड़ता है
- "वर भगवान वांद"(या संक्षेप में" वी.जी.वी. ";" पृष्ठ को चालू करें ") रूपों पर प्रकट होता है, आपको यह चेतावनी देने के लिए कि कागज के पीछे भरने के लिए अधिक फ़ील्ड हैं